GRS認證咨詢,GRS的目標是減少生產對人和環境的有害影響 

概述:Textile Exchange Global Recycled Standard 紡織品交易所回收標準 Original Release Date: July 1, 2017 組織發布日期:2017 年 7 月 1 日 ©2014 Textile Exchange. All
本信息已過期,發布者可在"已發商機"里點擊"重發"。

刷新時間:
2023-07-11 18:40:21 點擊119969次
銷售服務區域:
全國
收費:
  • 50
聯系電話:
13846427545 王普吉
信用:4.0  隱性收費:4.0
描述:4.0  產品質量:4.0
物流:4.0  服務態度:4.0
默認4分 我要打分
Textile Exchange Global Recycled Standard
紡織品交易所回收標準
Original Release Date: July 1, 2017
組織發布日期:2017 年 7 月 1 日
©2014 Textile Exchange. All rights reserved. GRS, GLOBAL RECYCLED STANDARD, and the GRS
Logo are trademarks of Textile Exchange.
©2014 紡織品交易所保留所有權利。GRS、GLOBAL RECYCLED STANDARD和GRS標志為紡織
品交易所的商標。
The GRS 4.0 replaces GRS 3.0 and is effective as of July 1, 2017. Sites certified to GRS 3.0 shall comply
with GRS 4.0 by July 1, 2018.
GRS 4.0替代GRS 3.0,自2017年7月1日起生效。認證了GRS3.0的網站應于2018年7月1日起遵循GRS
4.0。
English is the official language of the Global Recycled Standard. In any case of inconsistency between
versions, reference shall be made to the English version.
英語為“全球回收標準”的官方語言。當不同版本出現歧義時,請參考英文版本。
Disclaimer
免責聲明
Although reasonable care was taken in the preparation of this document, Textile Exchange and any other
party involved in the creation of the document HEREBY STATE that the document is provided without
warranty, either expressed or implied, of accuracy or fitness for purpose, AND HEREBY DISCLAIM any
liability, direct or indirect, for damages or loss relating to the use of this document.
盡管本文件在編寫時做了充分的準備,但紡織品交易所及其他參與編寫本文件的組織仍特此聲明,
對本文件的準確性和適用性不提供任何明示或暗示的保證,并且免于任何與本文件有關的損壞或

損失帶來的直接或間接的責任。



This publication is protected by copyright. Information or material from this publication may be reproduced
in unaltered form for personal, non-commercial use. All other rights are reserved. Information or material
from this publication may be used for the purposes of private study, research, criticism or review permitted
under the Copyright Act 1976.
本出版物受版權保護。可因個人、非商業用途復制本出版物的信息或材料,不得作出修改。保留所
有權利。在遵守 1976 年《版權法》的前提下,可將本出版物的信息或材料用于私人學習、研究、
評論或審查。
Any reproduction permitted in accordance with the Copyright Act 1976 shall acknowledge the Global
Recycled Standard as the source of any selected passage, extract, diagram or other information.
任何遵守 1976 年《版權法》的復制品,應承認其所選章節、摘錄、圖表或其他信息源自“全球回收
標準”



The Global Recycle Standard (GRS) was originally developed by Control Union Certifications (CU) in
2008 and ownership was passed to Textile Exchange January 1, 2011. The previous version of the standard,
GRS 3.0, was released in 2014.
全球回收標準(GRS)最初由世優認證(CU)于 2008 年制定,并于 2011 年 1 月 1 日將所有權轉
讓給了紡織品交易所。該標準的上一版本 GRS 3.0 于 2014 年發布。
Textile Exchange also owns and administrates the Content Claim Standard (CCS), the Recycled Claim
Standard (RCS), the Organic Content Standard (OCS), the Responsible Down Standard (RDS), and the
Responsible Wool Standard (RWS). These standards are designed to ensure chain of custody for preferred
materials, and to provide labeling tools for final product claims.
紡織品交易所的使命是加快紡織品行業的可持續發展。只有在采取措施確保持續帶來實際和有意
義的改變時,這種加速才會發生。要求充分理解問題所在,并力求證實所提出的要求。第三方標準
認證實現了這一點。
Textile Exchange’s mission is to accelerate sustainable practices in the textile industry. This acceleration
only happens when steps have been taken to ensure that actions taken toward sustainability result in real
and meaningful change. This requires a strong understanding of the issues and a plan to substantiate the
claims being made. Certification to a third-party standard accomplishes this.
紡織交易所的使命是加快紡織行業的可持續發展。只有在采取措施確保持續帶來實際和有意義的
改變時,這種加速才會發生。要求充分理解問題所在,并力求證實所提出的要求。第三方標準認證
實現了這一點。



The Global Recycled Standard (GRS) is an international, voluntary, full product standard that sets
requirements for third-party certification of Recycled Content, chain of custody, social and environmental
practices, and chemical restrictions. The goal of the GRS is to increase use of Recycled materials in products
and reduce/eliminate the harm caused by its production.
全球回收標準(GRS)是一項國際、自愿和全面的產品標準,規定了回收內容、產銷監管鏈、社會
和環境實踐以及化學品限制的第三方認證要求。GRS 的目標是增加產品中回收材料的使用,并減
少/消除其生產所造成的危害。
The objectives of the GRS are:
GRS 的目標是:
Alignment of definitions across multiple applications.
統一多種應用的定義。
Track and trace Recycled input materials.
追溯可回收投入材料。
Provide customers (both brands and consumers) with a tool to make informed decisions.
為客戶(品牌商和消費者)提供一個做出明智決定的工具。
Reduce harmful impact of production to people and the environment.
減少生產對人和環境的有害影響。
Provide assurance that materials in the final product are actually Recycled and processed more
sustainably.
確保最終產品中的材料更加可持續性的回收利用和處理。
Drive innovation in addressing quality issues in the use of Recycled materials.
推動回收材料使用中質量問題解決方法的創新。
The Global Recycled Standard is intended for use with any product that contains at least 20% Recycled
Material. Each stage of production is required to be certified, beginning at the recycling stage and ending
at the last seller in the final business-to-business transaction. Material Collection and Material
Concentration sites are subject to self-declaration, document collection, and on-site visits.
全球回收標準適用于任何至少含有 20%回收材料的產品。從回收階段開始,每個生產階段都必須
經過認證,并最終在企業對企業交易中結束于最后的賣方。材料收集和材料集中地點需要經過自我
聲明、文件收集和現場訪問。
The GRS does not address quality or legal compliance.
GRS 不解決質量或合法性問題。
The GRS uses the ISO 14021 definition of Recycled Content, with interpretations based on the US Federal
Trade Commission Green Guides; the intention is to comply with the most widely recognized and stringent
definitions.
GRS 采用了 ISO 14021 回收含量定義,基于美國聯邦貿易委員會綠色指南的解釋;旨在遵守最廣



泛認可和嚴格的定義。
This is a voluntary standard that is not intended to replace the legal or regulatory requirements of any
country. It is the responsibility of each operation to demonstrate compliance with all applicable laws and
regulations related to marketing, labor, and business practices. Sellers of GRS products are advised to
reference the allowed Recycled Content claims in the countries of sale, to ensure that they are meeting all
legal product claim requirements.
這是一項自愿約守標準,不意圖取代任何國家的法律或法規要求。使用方有責任證明其遵守與營銷、
勞工和商業行為相關的所有適用法律法規。建議 GRS 產品的銷售商參考銷售國家的允許回收含量
要求,以確保符合所有合法的產品聲明要求。
The next scheduled revision of the GRS is in 2021. You may submit feedback to the standard at any time;
send to Integrity@TextileExchange.org. Points of clarification may be incorporated into the GRS
Implementation Manual prior to 2021. More substantive feedback or suggested changes will be collected
and reviewed as part of the next revision of the standard.
GRS 的 下 一 次 定 期 修 訂 是 2021 年 。 您 可 以 隨 時 向 該 標 準 提 交 反 饋 ; 發 送 郵 件 至
Integrity@TextileExchange.org。澄清點可在 2021 年之前納入 GRS 實施手冊。作為下一次修訂標準
的一部分,將收集和審查更實質的反饋或建議更改。


[本信息來自于今日推薦網]
主站蜘蛛池模板: 四虎国产精品高清在线观看| 亚洲中文字幕伊人久久无码 | 欧美18www| 美女张开腿男人桶| 国产精品香蕉在线一区| 99久久精品国产一区二区蜜芽| 久久久久久夜精品精品免费啦| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 厨房切底征服岳| 国产乱码一区二区三区| 国产精品一区二区av| 国内精品影院久久久久| 性做久久久久久免费观看| 日本免费一本天堂在线| 欧美在线综合视频| 稚嫩进出嗯啊湿透公交车漫画| 蜜桃成熟时3d国语| 黑人猛男大战俄罗斯白妞| japonensisjava野外vt| 91香蕉短视频| 99在线热视频只有精品免费| 一个人看的免费视频www在线高清动漫 | 在线播放无码后入内射少妇| 学渣坐在学长的棒棒上写作业作文 | 国产SM主人调教女M视频| 国产女人18毛片水| 日本高清com| 日本边添边摸边做边爱的视频| 欧美jizz18性欧美| 欧洲精品99毛片免费高清观看| 欧美在线视频免费看| 欧美日韩国产高清视频| 欧美最猛性xxxxx69交| 欧美老熟妇乱子伦视频| 欧美视频亚洲色图| 欧美人与性动交α欧美精品| 欧美乱人伦中文在线观看不卡| 欧洲熟妇色xxxx欧美老妇多毛网站| 欧美成人一区二区三区在线视频 | 被滋润的艳妇疯狂呻吟白洁老七| 边摸边脱吃奶边高潮视频免费 |